Гости из далекой Японии


japanС целью изучения социального аспекта радиационной проблемы на прошлой неделе Гомельщину, в том числе и наш район, посетила делегация из Японии. В её составе представители четырёх университетов Хоккайдо, Рюкоку, Фукуси и Иватэ.

Главная цель визита – ознакомиться с работой по преодолению последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС. Напомню, что в марте 2011 года на  японской АЭС «Фукусима-1» в результате землетрясения и последовавшего за ним цунами произошла крупная авария, приведшая к серьёзной утечке радиации.
28 лет назад с такой же проблемой столкнулась и Беларусь после аварии в Чернобыле. Опыт преодоления последствий радиационного бедствия, накопленный в нашей стране, является ценным.

Представители японской делегации в сопровождении заместителя председателя райисполкома Ж.Н. Чернявской побывали на Полесском производственном участке ОАО «Милкавита», где ознакомились с работой радиологической лаборатории, продегустировали молочную продукцию предприятия. Затем гости посетили кабинет СИЧ в Хойникской ЦРБ, ознакомились с методикой выполнения спектрометрии излучения человека на установке, а также информационный центр по радиологической безопасности в Стреличевской школе.

– Три года прошло со дня катастрофы на Фукусиме, но люди до сих пор ощущают растерянность, – рассказывает руководитель японской делегации, профессор университета Хоккайдо Ёсида Кунихико. – Их волнует вопрос: можно ли возвращаться на прежнее место жительства? Японии очень близка и понятна проблема белорусских регионов, пострадавших от чернобыльской катастрофы, поэтому мы активно сотрудничаем с белорусами. Я первый раз в Беларуси. Заметил, какие гостеприимные и добрые у вас люди, какая у вас прекрасная природа и много памятников.

Из нашего района японская делегация направилась в Брагинский, чтобы продолжить изучение опыта по реабилитации загрязнённых территорий и восстановления на них жизнедеятельности человека.

Елена СМУСЕНОК.



1 комментарий по теме “Гости из далекой Японии

  1. Прошу прощения, а «с целью изучения социального аспекта радиационной проблемы» — это на каком языке написано? Ничего не понял. Кто-нибудь в редакции «Хойнiцкiх навiн» на журфаке и учился вообще? Понятие о том, как писать тексты для газеты, имеется?

    Рейтинг комментария:Vote +10Vote -10

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *